The meaning of “ποίμνη”
Understanding poímnē reveals the original theological depth often simplified in translation.
contraction from ποιμαίνω flock, fold. - a flock (literally or figuratively)
ποίμνη
contraction from ποιμαίνω flock, fold. - a flock (literally or figuratively)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 26:31 | “Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.” Word: ποίμνη (poímnē) | |
| Luke 2:8 | “And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.” Word: ποίμνη (poímnē) | |
| John 10:16 | “And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.” Word: ποίμνη (poímnē) | |
| 1 Corinthians 9:7 | “Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?” Word: ποίμνη (poímnē) |