Greek Interlinear
Romans 4:13 Interlinear
“was not For through the law the promise to Abraham or seed to his the heir to his that he should be of the world but through the righteousness of faith”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Οὐ | G3756 | was not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | διὰ | G1223 | through | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 4 | νόμου | G3551 | the law | law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat |
| 5 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ἐπαγγελία | G1860 | the promise | an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) |
| 7 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | Ἀβραὰμ | G11 | to Abraham | abraham, the hebrew patriarch |
| 9 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 10 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | σπέρματι | G4690 | seed | something sown, i.e., seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting) |
| 12 | αὐτὸν | G846 | to his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | κληρονόμον | G2818 | the heir | a sharer by lot, i.e., inheritor (literally or figuratively); by implication, a possessor |
| 15 | αὐτὸν | G846 | to his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | εἶναι | G1511 | that he should be | to exist |
| 17 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | κόσμου | G2889 | of the world | orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally)) |
| 19 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 20 | διὰ | G1223 | through | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 21 | δικαιοσύνης | G1343 | the righteousness | equity (of character or act); specially (christian) justification |
| 22 | πίστεως | G4102 | of faith | persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ |
Verse Context
Romans 4:12And father of circumcision to them who are not of...
Romans 4:13 (current)was not For through the law the promise to Abraham or seed to his the heir to his that he should be of the world but through the righteousness of faith
Romans 4:14if For they which are of the law be heirs...