Οὐ1 of 22
“was not”
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
γὰρ2 of 22
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
διὰ3 of 22
“through”
G1223through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
νόμου4 of 22
“the law”
G3551law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat
ἡ5 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐπαγγελία6 of 22
“the promise”
G1860an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good)
τῷ7 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἀβραὰμ8 of 22
“to Abraham”
G11abraham, the hebrew patriarch
ἢ9 of 22
“or”
G2228disjunctive, or; comparative, than
τῷ10 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σπέρματι11 of 22
“seed”
G4690something sown, i.e., seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting)
αὐτὸν12 of 22
“to his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τὸ13 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κληρονόμον14 of 22
“the heir”
G2818a sharer by lot, i.e., inheritor (literally or figuratively); by implication, a possessor
αὐτὸν15 of 22
“to his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εἶναι16 of 22
“that he should be”
G1511to exist
τοῦ17 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κόσμου18 of 22
“of the world”
G2889orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally))
ἀλλὰ19 of 22
“but”
G235properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
διὰ20 of 22
“through”
G1223through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
δικαιοσύνης21 of 22
“the righteousness”
G1343equity (of character or act); specially (christian) justification
πίστεως22 of 22
“of faith”
G4102persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ