Greek Interlinear

Romans 15:29 Interlinear

I am sure And that I shall come unto you in the fulness of the blessing of the gospel of Christ I shall come

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1οἶδαG1492I am sureused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
2δὲG1161Andbut, and, etc
3ὅτιG3754thatdemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
4ἐλεύσομαιG2064I shall cometo come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
5πρὸςG4314untoa preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
6ὑμᾶςG5209youyou (as the objective of a verb or preposition)
7ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
8πληρώματιG4138the fulnessrepletion or completion, i.e., (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as contai
9εὐλογίαςG2129of the blessingfine speaking, i.e., elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e., (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecr
10τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11εὐαγγελίουG2098of the gospela good message, i.e., the gospel
12τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13ΧριστοῦG5547of Christanointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
14ἐλεύσομαιG2064I shall cometo come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

Verse Context

Romans 15:28this When therefore I have performed and have sealed to them...
Romans 15:29 (current)I am sure And that I shall come unto you in the fulness of the blessing of the gospel of Christ I shall come
Romans 15:30I beseech Now you brethren for ...

Continue Your Study