Greek Interlinear
Romans 10:15 Interlinear
“how And shall they preach they be sent as it is written How beautiful are the feet of them and bring glad tidings of peace and bring glad tidings of good things”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πῶς | G4459 | how | an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | κηρύξουσιν | G2784 | shall they preach | to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) |
| 4 | ἐὰν | G1437 | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty | |
| 5 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 6 | ἀποσταλῶσιν | G649 | they be sent | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 7 | καθὼς | G2531 | as | just (or inasmuch) as, that |
| 8 | γέγραπται | G1125 | it is written | to "grave", especially to write; figuratively, to describe |
| 9 | Ὡς | G5613 | How | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 10 | ὡραῖοι | G5611 | beautiful | belonging to the right hour or season (timely), i.e., (by implication) flourishing (beauteous (figuratively)) |
| 11 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | πόδες | G4228 | are the feet of them | a "foot" (figuratively or literally) |
| 13 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | εὐαγγελιζομένων | G2097 | and bring glad tidings | to announce good news ("evangelize") especially the gospel |
| 15 | εἰρήνην, | G1515 | of peace | peace (literally or figuratively); by implication, prosperity |
| 16 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | εὐαγγελιζομένων | G2097 | and bring glad tidings | to announce good news ("evangelize") especially the gospel |
| 18 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | ἀγαθά | G18 | of good things | "good" (in any sense, often as noun) |
Verse Context
Romans 10:14How then shall they call on him in of whom not...
Romans 10:15 (current)how And shall they preach they be sent as it is written How beautiful are the feet of them and bring glad tidings of peace and bring glad tidings of good things
Romans 10:16But not all obeyed the gospel...