Greek Interlinear
Romans 1:21 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Romans 1:21, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Because that when they knew God him not as God they glorified neither were thankful but became vain in imaginations their and was darkened foolish their heart”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διότι | G1360 | Because | on the very account that, or inasmuch as |
| 2 | γνόντες | G1097 | that when they knew | to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) |
| 3 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | θεὸν | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 5 | οὐχ | G3756 | him not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 6 | ὡς | G5613 | as | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 7 | θεὸν | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 8 | ἐδόξασαν | G1392 | they glorified | to render (or esteem) glorious (in a wide application) |
| 9 | ἢ | G2228 | neither | disjunctive, or; comparative, than |
| 10 | εὐχαρίστησαν | G2168 | were thankful | to be grateful, i.e., (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal |
| 11 | ἀλλ' | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 12 | ἐματαιώθησαν | G3154 | became vain | to render (passively, become) foolish, i.e., (morally) wicked or (specially), idolatrous |
| 13 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 14 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | διαλογισμοῖς | G1261 | imaginations | discussion, i.e., (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate |
| 16 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 17 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | ἐσκοτίσθη | G4654 | was darkened | to obscure (literally or figuratively) |
| 19 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | ἀσύνετος | G801 | foolish | unintelligent; by implication, wicked |
| 21 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 22 | καρδία | G2588 | heart | the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle |
Verse Context
Romans 1:20 For the invisible things his from the creation...
Romans 1:21 (current)Because that when they knew God him not as God they glorified neither were thankful but became vain in imaginations their and was darkened foolish their heart
Romans 1:22Professing themselves to be wise they became fools...