Greek Interlinear
Romans 1:20 Interlinear
“ For the invisible things his from the creation of the world by the things that are made being understood are clearly seen eternal his power and Godhead so are his without excuse”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | ἀόρατα | G517 | the invisible things | invisible |
| 4 | αὐτοὺς | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 6 | κτίσεως | G2937 | the creation | original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively) |
| 7 | κόσμου | G2889 | of the world | orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally)) |
| 8 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ποιήμασιν | G4161 | by the things that are made | a product, i.e., fabric (literally or figuratively) |
| 10 | νοούμενα | G3539 | being understood | to exercise the mind (observe), i.e., (figuratively) to comprehend, heed |
| 11 | καθορᾶται | G2529 | are clearly seen | to behold fully, i.e., (figuratively) distinctly apprehend |
| 12 | ἥ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | τε | G5037 | both or also (properly, as correlation of g2532) | |
| 14 | ἀΐδιος | G126 | eternal | everduring (forward and backward, or forward only) |
| 15 | αὐτοὺς | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | δύναμις | G1411 | power | force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) |
| 17 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | θειότης | G2305 | Godhead | divinity (abstractly) |
| 19 | εἰς | G1519 | so | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 20 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | εἶναι | G1511 | are | to exist |
| 22 | αὐτοὺς | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 23 | ἀναπολογήτους | G379 | without excuse | indefensible |
Verse Context
Romans 1:19Because that which may be known God manifest...
Romans 1:20 (current) For the invisible things his from the creation of the world by the things that are made being understood are clearly seen eternal his power and Godhead so are his without excuse
Romans 1:21Because that when they knew God him not as...