Greek Interlinear
Revelation 8:3 Interlinear
“And another angel came And stood at which altar having censer a golden And he should offer unto him incense much that he should offer which it with the prayers which saints of all at which altar which a golden which was before which the throne”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἄλλος | G243 | another | "else," i.e., different (in many applications) |
| 3 | ἄγγελος | G32 | angel | compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor |
| 4 | ἦλθεν | G2064 | came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 5 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | ἐστάθη | G2476 | stood | to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) |
| 7 | ἐπὶ | G1909 | at | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 8 | τοῦ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 9 | θυσιαστήριον, | G2379 | altar | a place of sacrifice, i.e., an altar (special or genitive case, literal or figurative) |
| 10 | ἔχων | G2192 | having | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 11 | λιβανωτὸν | G3031 | censer | frankincense, i.e., (by extension) a censer for burning it |
| 12 | χρυσοῦν | G5552 | a golden | made of gold |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | δώσῃ | G1325 | he should offer | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 15 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | θυμιάματα | G2368 | incense | an aroma, i.e., fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself |
| 17 | πολλὰ | G4183 | much | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 18 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 19 | δώσῃ | G1325 | he should offer | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 20 | τοῦ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 21 | προσευχαῖς | G4335 | it with the prayers | prayer (worship); by implication, an oratory (chapel) |
| 22 | τοῦ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 23 | ἁγίων | G40 | saints | sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) |
| 24 | πάντων | G3956 | of all | all, any, every, the whole |
| 25 | ἐπὶ | G1909 | at | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 26 | τοῦ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 27 | θυσιαστήριον, | G2379 | altar | a place of sacrifice, i.e., an altar (special or genitive case, literal or figurative) |
| 28 | τοῦ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 29 | χρυσοῦν | G5552 | a golden | made of gold |
| 30 | τοῦ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 31 | ἐνώπιον | G1799 | was before | in the face of (literally or figuratively) |
| 32 | τοῦ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 33 | θρόνου | G2362 | the throne | a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate |
Verse Context
Revelation 8:2And I saw seven angels which...
Revelation 8:3 (current)And another angel came And stood at which altar having censer a golden And he should offer unto him incense much that he should offer which it with the prayers which saints of all at which altar which a golden which was before which the throne
Revelation 8:4And ascended up the smoke of the incense...