καὶ1 of 33
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἄλλος2 of 33
“another”
G243"else," i.e., different (in many applications)
ἄγγελος3 of 33
“angel”
G32compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
ἦλθεν4 of 33
“came”
G2064to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
καὶ5 of 33
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐστάθη6 of 33
“stood”
G2476to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
ἐπὶ7 of 33
“at”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τοῦ8 of 33
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θυσιαστήριον,9 of 33
“altar”
G2379a place of sacrifice, i.e., an altar (special or genitive case, literal or figurative)
ἔχων10 of 33
“having”
G2192to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
λιβανωτὸν11 of 33
“censer”
G3031frankincense, i.e., (by extension) a censer for burning it
χρυσοῦν12 of 33
“a golden”
G5552made of gold
καὶ13 of 33
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δώσῃ14 of 33
“he should offer”
G1325to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αὐτῷ15 of 33
“unto him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
θυμιάματα16 of 33
“incense”
G2368an aroma, i.e., fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself
πολλὰ17 of 33
“much”
G4183(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
ἵνα18 of 33
“that”
G2443in order that (denoting the purpose or the result)
δώσῃ19 of 33
“he should offer”
G1325to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
τοῦ20 of 33
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
προσευχαῖς21 of 33
“it with the prayers”
G4335prayer (worship); by implication, an oratory (chapel)
τοῦ22 of 33
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἁγίων23 of 33
“saints”
G40sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)
πάντων24 of 33
“of all”
G3956all, any, every, the whole
ἐπὶ25 of 33
“at”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τοῦ26 of 33
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θυσιαστήριον,27 of 33
“altar”
G2379a place of sacrifice, i.e., an altar (special or genitive case, literal or figurative)
τοῦ28 of 33
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χρυσοῦν29 of 33
“a golden”
G5552made of gold
τοῦ30 of 33
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐνώπιον31 of 33
“was before”
G1799in the face of (literally or figuratively)
τοῦ32 of 33
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θρόνου33 of 33
“the throne”
G2362a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate