Greek Interlinear
Revelation 2:22 Interlinear
“Behold I will cast her into a bed and them that commit adultery with her into tribulation great they repent of deeds her”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἰδού, | G2400 | Behold | used as imperative lo! |
| 2 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 3 | βάλλω | G906 | will cast | to throw (in various applications, more or less violent or intense) |
| 4 | αὐτῶν | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 6 | κλίνην | G2825 | a bed | a couch (for sleep, sickness, sitting or eating) |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | μοιχεύοντας | G3431 | them that commit adultery | to commit adultery |
| 10 | μετ' | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 11 | αὐτῶν | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 13 | θλῖψιν | G2347 | tribulation | pressure (literally or figuratively) |
| 14 | μεγάλην | G3173 | great | big (literally or figuratively, in a very wide application) |
| 15 | ἐὰν | G1437 | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty | |
| 16 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 17 | μετανοήσωσιν | G3340 | they repent | to think differently or afterwards, i.e., reconsider (morally, feel compunction) |
| 18 | ἐκ | G1537 | of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 19 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | ἔργων | G2041 | deeds | toil (as an effort or occupation); by implication, an act |
| 21 | αὐτῶν | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Revelation 2:21And I gave her space to repent...
Revelation 2:22 (current)Behold I will cast her into a bed and them that commit adultery with her into tribulation great they repent of deeds her
Revelation 2:23And he which children her I will kill with...