Greek Interlinear
Revelation 18:1 Interlinear
“And after these things I saw another angel come down from heaven having power great And the earth was lightened from glory his”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | Μετὰ | G3326 | after | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 3 | ταῦτα | G5023 | these things | these things |
| 4 | εἶδον | G1492 | I saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 5 | ἄλλον | G243 | another | "else," i.e., different (in many applications) |
| 6 | ἄγγελον | G32 | angel | compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor |
| 7 | καταβαίνοντα | G2597 | come down | to descend (literally or figuratively) |
| 8 | ἐκ | G1537 | from | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 9 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | οὐρανοῦ | G3772 | heaven | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
| 11 | ἔχοντα | G2192 | having | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 12 | ἐξουσίαν | G1849 | power | privilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o |
| 13 | μεγάλην | G3173 | great | big (literally or figuratively, in a very wide application) |
| 14 | Καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | γῆ | G1093 | the earth | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
| 17 | ἐφωτίσθη | G5461 | was lightened | to shed rays, i.e., to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively) |
| 18 | ἐκ | G1537 | from | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 19 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | δόξης | G1391 | glory | glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) |
| 21 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Revelation 18:1 (current)And after these things I saw another angel come down from heaven having power great And the earth was lightened from glory his
Revelation 18:2And he cried with mightily voice a strong...