Greek Interlinear
Revelation 13:7 Interlinear
“And it was given him war to make with the saints And to overcome him And it was given him power over all kindreds And tongues And nations”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐδόθη | G1325 | it was given | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 3 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | πόλεμον | G4171 | war | warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series) |
| 5 | ποιῆσαι | G4160 | to make | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 6 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 7 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | ἁγίων | G40 | the saints | sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) |
| 9 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | νικῆσαι | G3528 | to overcome | to subdue (literally or figuratively) |
| 11 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | ἐδόθη | G1325 | it was given | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 14 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | ἐξουσία | G1849 | power | privilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o |
| 16 | ἐπὶ | G1909 | over | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 17 | πᾶσαν | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 18 | φυλὴν | G5443 | kindreds | an offshoot, i.e., race or clan |
| 19 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | γλῶσσαν | G1100 | tongues | the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) |
| 21 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 22 | ἔθνος | G1484 | nations | a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan) |
Verse Context
Revelation 13:6And he opened mouth his in...
Revelation 13:7 (current)And it was given him war to make with the saints And to overcome him And it was given him power over all kindreds And tongues And nations
Revelation 13:8And shall worship him all that dwell...