Greek Interlinear

Revelation 13:7 Interlinear

And it was given him war to make with the saints And to overcome him And it was given him power over all kindreds And tongues And nations

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2ἐδόθηG1325it was givento give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
3αὐτῷG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4πόλεμονG4171warwarfare (literally or figuratively; a single encounter or a series)
5ποιῆσαιG4160to maketo make or do (in a very wide application, more or less direct)
6μετὰG3326withproperly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
7τῶνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8ἁγίωνG40the saintssacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)
9καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
10νικῆσαιG3528to overcometo subdue (literally or figuratively)
11αὐτῷG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
12καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
13ἐδόθηG1325it was givento give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
14αὐτῷG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
15ἐξουσίαG1849powerprivilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o
16ἐπὶG1909overproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
17πᾶσανG3956allall, any, every, the whole
18φυλὴνG5443kindredsan offshoot, i.e., race or clan
19καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
20γλῶσσανG1100tonguesthe tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired)
21καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
22ἔθνοςG1484nationsa race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan)

Verse Context

Revelation 13:6And he opened mouth his in...
Revelation 13:7 (current)And it was given him war to make with the saints And to overcome him And it was given him power over all kindreds And tongues And nations
Revelation 13:8And shall worship him all that dwell...

Continue Your Study