Greek Interlinear
Revelation 13:6 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Revelation 13:6, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he opened mouth his in blasphemy against God to blaspheme name his And tabernacle his And in heaven them that dwell”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἤνοιξεν | G455 | he opened | to open up (literally or figuratively, in various applications) |
| 3 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | στόμα | G4750 | mouth | the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or e |
| 5 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | εἰς | G1519 | in | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 7 | βλασφημίαν | G988 | blasphemy | vilification (especially against god) |
| 8 | πρὸς | G4314 | against | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 9 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | θεόν | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 11 | βλασφημῆσαι | G987 | to blaspheme | to vilify; specially, to speak impiously |
| 12 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ὄνομα | G3686 | name | a "name" (literally or figuratively) (authority, character) |
| 14 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | σκηνὴν | G4633 | tabernacle | a tent or cloth hut (literally or figuratively) |
| 18 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 19 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 22 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | οὐρανῷ | G3772 | heaven | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
| 24 | σκηνοῦντας | G4637 | them that dwell | to tent or encamp, i.e., (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specially), to reside (as god did in the tabernacle of old, a symbol of protectio |
Verse Context
Revelation 13:5And there was given unto him a mouth speaking great things...
Revelation 13:6 (current)And he opened mouth his in blasphemy against God to blaspheme name his And tabernacle his And in heaven them that dwell
Revelation 13:7And it was given him war to make with...