Greek Interlinear
Philippians 2:29 Interlinear
“Receive therefore him in the Lord with all gladness and such in reputation hold”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | προσδέχεσθε | G4327 | Receive | to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience) |
| 2 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 5 | κυρίῳ | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 6 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 7 | πάσης | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 8 | χαρᾶς | G5479 | gladness | cheerfulness, i.e., calm delight |
| 9 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | τοιούτους | G5108 | such | truly this, i.e., of this sort (to denote character or individuality) |
| 12 | ἐντίμους | G1784 | in reputation | valued (figuratively) |
| 13 | ἔχετε | G2192 | hold | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
Verse Context
Philippians 2:28the more carefully therefore I sent him that when ye see...
Philippians 2:29 (current)Receive therefore him in the Lord with all gladness and such in reputation hold
Philippians 2:30Because for the work of Christ...