Greek Interlinear

Philippians 1:18 Interlinear

What then notwithstanding every way or in pretence or in truth Christ is preached and therein I yea and I

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1τίG5101Whatan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
2γάρG1063thenproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
3πλὴνG4133notwithstandingmoreover (besides), i.e., albeit, save that, rather, yet
4παντὶG3956everyall, any, every, the whole
5τρόπῳG5158waya turn, i.e., (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character
6εἴτεG1535orif too
7προφάσειG4392in pretencean outward showing, i.e., pretext
8εἴτεG1535orif too
9ἀληθείᾳG225in truthtruth
10ΧριστὸςG5547Christanointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
11καταγγέλλεταιG2605is preachedto proclaim, promulgate
12καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
13ἐνG1722therein"in," at, (up-)on, by, etc
14τούτῳG5129to (in, with or by) this (person or thing)
15χαρήσομαιG5463Ito be "cheer"ful, i.e., calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
16ἀλλὰG235yeaproperly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
17καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
18χαρήσομαιG5463Ito be "cheer"ful, i.e., calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well

Verse Context

Philippians 1:17 But the other of love knowing that...
Philippians 1:18 (current)What then notwithstanding every way or in pretence or in truth Christ is preached and therein I yea and I
Philippians 1:19I know For that this my shall turn...

Continue Your Study