Greek Interlinear
Matthew 7:24 Interlinear
“whosoever Therefore which heareth of mine sayings these and doeth him I will liken him man unto a wise which built house him upon a rock”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Πᾶς | G3956 | whosoever | all, any, every, the whole |
| 2 | οὖν | G3767 | Therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | ὅστις | G3748 | which | which some, i.e., any that; also (definite) which same |
| 4 | ἀκούει | G191 | heareth | to hear (in various senses) |
| 5 | μου | G3450 | of mine | of me |
| 6 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | λόγους | G3056 | sayings | something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a |
| 8 | τούτους | G5128 | these | these (persons, as objective of verb or preposition) |
| 9 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | ποιεῖ | G4160 | doeth | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 11 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | ὁμοιώσω | G3666 | I will liken | to assimilate, i.e., compare; passively, to become similar |
| 13 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | ἀνδρὶ | G435 | man | a man (properly as an individual male) |
| 15 | φρονίμῳ | G5429 | unto a wise | thoughtful, i.e., sagacious or discreet (implying a cautious character; while g4680 denotes practical skill or acumen; and g4908 indicates rather inte |
| 16 | ὅστις | G3748 | which | which some, i.e., any that; also (definite) which same |
| 17 | ᾠκοδόμησεν | G3618 | built | to be a house-builder, i.e., construct or (figuratively) confirm |
| 18 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | οἰκίαν | G3614 | house | properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics) |
| 20 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 21 | ἐπὶ | G1909 | upon | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 22 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | πέτραν· | G4073 | a rock | a (mass of) rock (literally or figuratively) |
Verse Context
Matthew 7:23And then will I profess unto them I never...
Matthew 7:24 (current)whosoever Therefore which heareth of mine sayings these and doeth him I will liken him man unto a wise which built house him upon a rock
Matthew 7:25And descended the rain And came...