Greek Interlinear
Matthew 6:1 Interlinear
“Take heed which alms your not that ye do before which men to be seen which of them not reward no ye have of which Father your which is in which heaven”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Προσέχετε | G4337 | Take heed | (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e., pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to |
| 2 | τοῖς | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 3 | ἐλεημοσύνην | G1654 | alms | compassionateness, i.e., (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction |
| 4 | ὑμῶν | G5216 | your | of (from or concerning) you |
| 5 | μήγε, | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 6 | ποιεῖν | G4160 | that ye do | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 7 | ἔμπροσθεν | G1715 | before | in front of (in place (literally or figuratively) or time) |
| 8 | τοῖς | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 9 | ἀνθρώπων | G444 | men | man-faced, i.e., a human being |
| 10 | πρὸς | G4314 | to be seen | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 11 | τοῖς | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 12 | θεαθῆναι | G2300 | to look closely at, i.e., (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit | |
| 13 | αὐτοῖς· | G846 | of them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | εἰ | G1487 | if, whether, that, etc | |
| 15 | δὲ | G1161 | but, and, etc | |
| 16 | μήγε, | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 17 | μισθὸν | G3408 | reward | pay for service (literally or figuratively), good or bad |
| 18 | οὐκ | G3756 | no | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 19 | ἔχετε | G2192 | ye have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 20 | παρὰ | G3844 | of | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 21 | τοῖς | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 22 | πατρὶ | G3962 | Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 23 | ὑμῶν | G5216 | your | of (from or concerning) you |
| 24 | τοῖς | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 25 | ἐν | G1722 | is in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 26 | τοῖς | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 27 | οὐρανοῖς | G3772 | heaven | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
Verse Context
Matthew 6:1 (current)Take heed which alms your not that ye do before which men to be seen which of them not reward no ye have of which Father your which is in which heaven
Matthew 6:2when Therefore do thine alms not do...