Greek Interlinear
Matthew 26:65 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 26:65, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Then the high priest rent clothes his saying He hath spoken blasphemy what further need have we of witnesses now ye have heard blasphemy his”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τότε | G5119 | Then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 2 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | ἀρχιερεὺς | G749 | the high priest | the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest |
| 4 | διέῤῥηξεν | G1284 | rent | to tear asunder |
| 5 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ἱμάτια | G2440 | clothes | a dress (inner or outer) |
| 7 | αὐτοῦ, | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | λέγων | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 9 | ὅτι | G3754 | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | |
| 10 | Ἐβλασφήμησεν· | G987 | He hath spoken blasphemy | to vilify; specially, to speak impiously |
| 11 | τί | G5101 | what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 12 | ἔτι | G2089 | further | "yet," still (of time or degree) |
| 13 | χρείαν | G5532 | need | employment, i.e., an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution |
| 14 | ἔχομεν | G2192 | have we | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 15 | μαρτύρων | G3144 | of witnesses | a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr" |
| 16 | ἴδε | G1492 | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl | |
| 17 | νῦν | G3568 | now | "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate |
| 18 | ἠκούσατε | G191 | ye have heard | to hear (in various senses) |
| 19 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | βλασφημίαν | G988 | blasphemy | vilification (especially against god) |
| 21 | αὐτοῦ, | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 26:64I say unto him Jesus Thou hast said...
Matthew 26:65 (current)Then the high priest rent clothes his saying He hath spoken blasphemy what further need have we of witnesses now ye have heard blasphemy his
Matthew 26:66What ye think and They answered...