Greek Interlinear
Matthew 26:65 Interlinear
“Then the high priest rent clothes his saying He hath spoken blasphemy what further need have we of witnesses now ye have heard blasphemy his”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τότε | G5119 | Then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 2 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | ἀρχιερεὺς | G749 | the high priest | the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest |
| 4 | διέῤῥηξεν | G1284 | rent | to tear asunder |
| 5 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ἱμάτια | G2440 | clothes | a dress (inner or outer) |
| 7 | αὐτοῦ, | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | λέγων | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 9 | ὅτι | G3754 | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | |
| 10 | Ἐβλασφήμησεν· | G987 | He hath spoken blasphemy | to vilify; specially, to speak impiously |
| 11 | τί | G5101 | what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 12 | ἔτι | G2089 | further | "yet," still (of time or degree) |
| 13 | χρείαν | G5532 | need | employment, i.e., an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution |
| 14 | ἔχομεν | G2192 | have we | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 15 | μαρτύρων | G3144 | of witnesses | a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr" |
| 16 | ἴδε | G1492 | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl | |
| 17 | νῦν | G3568 | now | "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate |
| 18 | ἠκούσατε | G191 | ye have heard | to hear (in various senses) |
| 19 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | βλασφημίαν | G988 | blasphemy | vilification (especially against god) |
| 21 | αὐτοῦ, | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 26:64I say unto him Jesus Thou hast said...
Matthew 26:65 (current)Then the high priest rent clothes his saying He hath spoken blasphemy what further need have we of witnesses now ye have heard blasphemy his
Matthew 26:66What ye think and They answered...