Greek Interlinear
Matthew 26:58 Interlinear
“ But Peter followed him afar off unto palace the high priest's and went in and sat with the servants to see the end”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | Πέτρος | G4074 | Peter | a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle |
| 4 | ἠκολούθει | G190 | followed | properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple) |
| 5 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | ἀπὸ | G575 | afar off | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 7 | μακρόθεν | G3113 | from a distance or afar | |
| 8 | ἕως | G2193 | unto | a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) |
| 9 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | αὐλῆς | G833 | palace | a yard (as open to the wind); by implication, a mansion |
| 11 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ἀρχιερέως | G749 | the high priest's | the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest |
| 13 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | εἰσελθὼν | G1525 | went | to enter (literally or figuratively) |
| 15 | ἔσω | G2080 | in | inside (as preposition or adjective) |
| 16 | ἐκάθητο | G2521 | and sat | and ???? (to sit; akin to the base of g1476); to sit down; figuratively, to remain, reside |
| 17 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 18 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | ὑπηρετῶν | G5257 | the servants | an under-oarsman, i.e., (generally) subordinate (assistant, sexton, constable) |
| 20 | ἰδεῖν | G1492 | to see | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 21 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | τέλος | G5056 | the end | properly, the point aimed at as a limit, i.e., (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitel |
Verse Context
Matthew 26:57 And they that had laid hold on Jesus him away...
Matthew 26:58 (current) But Peter followed him afar off unto palace the high priest's and went in and sat with the servants to see the end
Matthew 26:59 Now the chief priests and elders...