Greek Interlinear
Matthew 24:45 Interlinear
“Who is a faithful servant and wise whom hath made ruler lord his over household his to give his meat in due season”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Τίς | G5101 | Who | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 2 | ἄρα | G687 | therefore | |
| 3 | ἐστὶν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | πιστὸς | G4103 | a faithful | objectively, trustworthy; subjectively, trustful |
| 6 | δοῦλος | G1401 | servant | a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | φρόνιμος | G5429 | wise | thoughtful, i.e., sagacious or discreet (implying a cautious character; while g4680 denotes practical skill or acumen; and g4908 indicates rather inte |
| 9 | ὃν | G3739 | whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 10 | κατέστησεν | G2525 | hath made ruler | to place down (permanently), i.e., (figuratively) to designate, constitute, convoy |
| 11 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | κύριος | G2962 | lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 13 | αὐτοῖς | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | ἐπὶ | G1909 | over | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 15 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | θεραπείας | G2322 | household | attendance (specially, medical, i.e., cure); figuratively and collectively, domestics |
| 17 | αὐτοῖς | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 18 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | διδόναι | G1325 | to give | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 20 | αὐτοῖς | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 21 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | τροφὴν | G5160 | meat | nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages) |
| 23 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 24 | καιρῷ | G2540 | due season | an occasion, i.e., set or proper time |
Verse Context
Matthew 24:44Therefore also ye be ready...
Matthew 24:45 (current)Who is a faithful servant and wise whom hath made ruler lord his over household his to give his meat in due season
Matthew 24:46Blessed servant is that whom when he cometh...