Greek Interlinear

Matthew 22:13 Interlinear

Then said the king to the servants Bind him foot and hand and take him and cast him into darkness outer there shall be weeping and gnashing of teeth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1τότεG5119Thenthe when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
2εἶπενG2036saidto speak or say (by word or writing)
3G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4βασιλεὺςG935the kinga sovereign (abstractly, relatively, or figuratively)
5τοῖςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6διακόνοιςG1249to the servantsan attendant, i.e., (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a christian teacher and pastor (technically, a deacon)
7ΔήσαντεςG1210Bindto bind (in various applications, literally or figuratively)
8αὐτὸνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
9πόδαςG4228foota "foot" (figuratively or literally)
10καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11χεῖραςG5495handthe hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
12ἄρατεG142and taketo lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh
13αὐτὸνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
14καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
15ἐκβάλετεG1544castto eject (literally or figuratively)
16εἰςG1519him intoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
17τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
18σκότοςG4655darknessshadiness, i.e., obscurity (literally or figuratively)
19τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
20ἐξώτερον·G1857outerexterior
21ἐκεῖG1563therethere; by extension, thither
22ἔσταιG2071shall bewill be
23G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
24κλαυθμὸςG2805weepinglamentation
25καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
26G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
27βρυγμὸςG1030gnashinga grating (of the teeth)
28τῶνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
29ὀδόντωνG3599of teetha "tooth"

Verse Context

Matthew 22:12And he saith unto him Friend how camest thou...
Matthew 22:13 (current)Then said the king to the servants Bind him foot and hand and take him and cast him into darkness outer there shall be weeping and gnashing of teeth
Matthew 22:14many For are called few but...

Continue Your Study