Greek Interlinear

Matthew 21:15 Interlinear

saw And when the chief priests and scribes the wonderful things that he did and the children crying in the temple and saying Hosanna to the Son of David they were sore displeased

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἰδόντεςG1492sawused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
2δὲG1161Andbut, and, etc
3οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ἀρχιερεῖςG749when the chief prieststhe high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest
5καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
6οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7γραμματεῖςG1122scribesa professional writer
8τὰG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9θαυμάσιαG2297the wonderful thingswondrous, i.e., (neuter as noun) a miracle
10G3739thatthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
11ἐποίησενG4160he didto make or do (in a very wide application, more or less direct)
12καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
13τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14παῖδαςG3816the childrena boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a
15κράζονταςG2896cryingproperly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e., (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat)
16ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
17τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
18ἱερῷG2411the templea sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere)
19καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
20λέγονταςG3004sayingproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
21ὩσαννὰG5614Hosannaoh save!; hosanna (i.e., hoshia-na), an exclamation of adoration
22τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
23υἱῷG5207to the Sona "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
24Δαβίδ,G1138of Daviddavid, the israelite king
25ἠγανάκτησανG23they were sore displeasedto be greatly afflicted, i.e., (figuratively) indignant

Verse Context

Matthew 21:14And came them the blind And the lame...
Matthew 21:15 (current)saw And when the chief priests and scribes the wonderful things that he did and the children crying in the temple and saying Hosanna to the Son of David they were sore displeased
Matthew 21:16And said unto him Hearest thou what these...

Continue Your Study