Greek Interlinear

Matthew 21:10 Interlinear

And when he was come into Jerusalem was moved all the city saying Who is this

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2εἰσελθόντοςG1525when he was cometo enter (literally or figuratively)
3αὐτοῦG846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4εἰςG1519intoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
5ἹεροσόλυμαG2414Jerusalemhierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine
6ἐσείσθηG4579was movedto rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e., (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a
7πᾶσαG3956allall, any, every, the whole
8G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9πόλιςG4172the citya town (properly, with walls, of greater or less size)
10λέγουσα,G3004sayingproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
11ΤίςG5101Whoan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
12ἐστινG2076ishe (she or it) is; also (with neuter plural) they are
13οὗτοςG3778thisthe he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)

Verse Context

Matthew 21:9 And the multitudes that went before and...
Matthew 21:10 (current)And when he was come into Jerusalem was moved all the city saying Who is this
Matthew 21:11 And the multitude said This is...

Continue Your Study