Greek Interlinear
Matthew 2:18 Interlinear
“a voice In Rama heard lamentation and weeping and mourning great Rachel weeping children and not would be comforted because not they are”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Φωνὴ | G5456 | a voice | a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language |
| 2 | ἐν | G1722 | In | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 3 | Ῥαμᾶ | G4471 | Rama | rama (i.e., ramah), a place in palestine |
| 4 | ἠκούσθη | G191 | heard | to hear (in various senses) |
| 5 | θρῆνος | G2355 | lamentation | wailing |
| 6 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | κλαυθμὸς | G2805 | weeping | lamentation |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | ὀδυρμὸς | G3602 | mourning | moaning, i.e., lamentation |
| 10 | πολύς, | G4183 | great | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 11 | Ῥαχὴλ | G4478 | Rachel | rachel, the wife of jacob |
| 12 | κλαίουσα | G2799 | weeping | to sob, i.e., wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently) |
| 13 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | τέκνα | G5043 | children | a child (as produced) |
| 15 | αὐτῆς | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 16 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 18 | ἤθελεν | G2309 | would | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 19 | παρακληθῆναι | G3870 | be comforted | to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) |
| 20 | ὅτι | G3754 | because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 21 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 22 | εἰσίν | G1526 | they are | they are |
Verse Context
Matthew 2:17Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy...
Matthew 2:18 (current)a voice In Rama heard lamentation and weeping and mourning great Rachel weeping children and not would be comforted because not they are
Matthew 2:19was dead But when Herod behold an angel...