Greek Interlinear
Matthew 16:22 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 16:22, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Then took him Peter and began to rebuke him saying Be it far from thee Lord be from thee this”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | Then | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | προσλαβόμενος | G4355 | took | to take to oneself, i.e., use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality) |
| 3 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | Πέτρος | G4074 | Peter | a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle |
| 6 | ἤρξατο | G756 | and began | to commence (in order of time) |
| 7 | ἐπιτιμᾶν | G2008 | to rebuke | to tax upon, i.e., censure or admonish; by implication, forbid |
| 8 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | λέγων, | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 10 | Ἵλεώς | G2436 | Be it far | cheerful (as attractive), i.e., propitious; adverbially (by hebraism) god be gracious!, i.e., (in averting some calamity) far be it |
| 11 | σοι | G4671 | from thee | to thee |
| 12 | κύριε· | G2962 | Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 13 | οὐ | G3756 | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not | |
| 14 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 15 | ἔσται | G2071 | be | will be |
| 16 | σοι | G4671 | from thee | to thee |
| 17 | τοῦτο | G5124 | this | that thing |
Verse Context
Matthew 16:21From that time forth began Jesus to shew...
Matthew 16:22 (current)Then took him Peter and began to rebuke him saying Be it far from thee Lord be from thee this
Matthew 16:23the things But he turned and said the things unto Peter...