Greek Interlinear

Matthew 14:30 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 14:30, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

when he saw But the wind boisterous he was afraid and beginning to sink he cried saying Lord save me

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1βλέπωνG991when he sawto look at (literally or figuratively)
2δὲG1161Butbut, and, etc
3τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ἄνεμονG417the windwind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth)
5ἰσχυρὸνG2478boisterousforcible (literally or figuratively)
6ἐφοβήθηG5399he was afraidto frighten, i.e., (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e., revere
7καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
8ἀρξάμενοςG756beginningto commence (in order of time)
9καταποντίζεσθαιG2670to sinkto plunge down, i.e., submerge
10ἔκραξενG2896he criedproperly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e., (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat)
11λέγων,G3004sayingproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
12ΚύριεG2962Lordsupreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
13σῶσόνG4982saveto save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively)
14μεG3165meme

Verse Context

Matthew 14:29 And he said Come And was come down...
Matthew 14:30 (current)when he saw But the wind boisterous he was afraid and beginning to sink he cried saying Lord save me
Matthew 14:31immediately And Jesus stretched forth ...

Continue Your Study