Greek Interlinear

Matthew 12:26 Interlinear

And if Satan Satan cast out against himself he is divided how then shall his kingdom

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2εἰG1487ifif, whether, that, etc
3G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ΣατανᾶνG4567Satanthe accuser, i.e., the devil
5τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ΣατανᾶνG4567Satanthe accuser, i.e., the devil
7ἐκβάλλειG1544cast outto eject (literally or figuratively)
8ἐφ'G1909againstproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
9ἑαυτὸνG1438himself(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
10ἐμερίσθη·G3307he is dividedto part, i.e., (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ
11πῶςG4459howan interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
12οὖνG3767then(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
13σταθήσεταιG2476shallto stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
14G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
15βασιλείαG932his kingdomproperly, royalty, i.e., (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
16αὐτοῦG846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Matthew 12:25knew And Jesus thoughts...
Matthew 12:26 (current)And if Satan Satan cast out against himself he is divided how then shall his kingdom
Matthew 12:27And if I by Beelzebub cast out...

Continue Your Study