The meaning of “μερίζω”
Understanding merízō reveals the original theological depth often simplified in translation.
deal, be difference between, distribute, divide, give participle - to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share...
μερίζω
deal, be difference between, distribute, divide, give participle - to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 12:26 | “And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?” Word: μερίζω (merízō) | |
| Mark 3:26 | “And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.” Word: μερίζω (merízō) | |
| Luke 12:13 | “And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.” Word: μερίζω (merízō) | |
| Romans 12:3 | “For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.” Word: μερίζω (merízō) | |
| 1 Corinthians 7:17 | “But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.” Word: μερίζω (merízō) |