Greek Interlinear
Matthew 10:21 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 10:21, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“shall deliver up And the brother the brother to death and the father the child and shall rise up the child against their parents and cause them”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | παραδώσει | G3860 | shall deliver up | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | ἀδελφὸν | G80 | the brother | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 4 | ἀδελφὸν | G80 | the brother | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 5 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 6 | θάνατον | G2288 | death | (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively) |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | πατὴρ | G3962 | the father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 9 | τέκνα | G5043 | the child | a child (as produced) |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | ἐπαναστήσονται | G1881 | shall rise up | to stand up on, i.e., (figuratively) to attack |
| 12 | τέκνα | G5043 | the child | a child (as produced) |
| 13 | ἐπὶ | G1909 | against | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 14 | γονεῖς | G1118 | their parents | a parent |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | θανατώσουσιν | G2289 | cause | to kill |
| 17 | αὐτούς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 10:20not For ye it is which speaketh...
Matthew 10:21 (current)shall deliver up And the brother the brother to death and the father the child and shall rise up the child against their parents and cause them
Matthew 10:22And ye shall be hated of all men for...