Greek Interlinear
Mark 8:6 Interlinear
“And he commanded the people to sit down on the ground And he took the seven loaves and gave thanks and brake And gave disciples to set before And set before the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | παρήγγειλεν | G3853 | he commanded | to transmit a message, i.e., (by implication) to enjoin |
| 3 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ὄχλῳ | G3793 | the people | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 5 | ἀναπεσεῖν | G377 | to sit down | to fall back, i.e., lie down, lean back |
| 6 | ἐπὶ | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 7 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | γῆς· | G1093 | the ground | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
| 9 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | λαβὼν | G2983 | he took | while g0138 is more violent, to seize or remove)) |
| 11 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ἑπτὰ | G2033 | the seven | seven |
| 13 | ἄρτους | G740 | loaves | bread (as raised) or a loaf |
| 14 | εὐχαριστήσας | G2168 | and gave thanks | to be grateful, i.e., (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal |
| 15 | ἔκλασεν | G2806 | and brake | to break (specially, of bread) |
| 16 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | ἐδίδου | G1325 | gave | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 18 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | μαθηταῖς | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 20 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 21 | ἵνα | G2443 | to | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 22 | παρέθηκαν | G3908 | set before | to place alongside, i.e., present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection) |
| 23 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 24 | παρέθηκαν | G3908 | set before | to place alongside, i.e., present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection) |
| 25 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 26 | ὄχλῳ | G3793 | the people | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
Verse Context
Mark 8:5And he asked them How many have ye loaves...
Mark 8:6 (current)And he commanded the people to sit down on the ground And he took the seven loaves and gave thanks and brake And gave disciples to set before And set before the people
Mark 8:7And they had small fishes a few And he blessed...