Greek Interlinear
Mark 4:41 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 4:41, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And they feared exceedingly And said to another What manner of man this is that And the wind And the sea obey him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐφοβήθησαν | G5399 | they feared | to frighten, i.e., (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e., revere |
| 3 | φόβον | G5401 | exceedingly | alarm or fright |
| 4 | μέγαν | G3173 | big (literally or figuratively, in a very wide application) | |
| 5 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | ἔλεγον | G3004 | said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 7 | πρὸς | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 8 | ἀλλήλους | G240 | another | one another |
| 9 | Τίς | G5101 | What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 10 | ἄρα | G686 | manner of man | a particle denoting an inference more or less decisive (as follows) |
| 11 | οὗτός | G3778 | this | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 12 | ἐστιν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 13 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 14 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | ἄνεμος | G417 | the wind | wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth) |
| 17 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | θάλασσα | G2281 | the sea | the sea (genitive case or specially) |
| 20 | ὑπακούουσιν | G5219 | obey | to hear under (as a subordinate), i.e., to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority |
| 21 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 4:40And he said unto them Why fearful are ye...
Mark 4:41 (current)And they feared exceedingly And said to another What manner of man this is that And the wind And the sea obey him