Greek Interlinear
Mark 4:36 Interlinear
“And when they had sent away the multitude they took him even as he was in the ship And other And little ships he was with him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀφέντες | G863 | when they had sent away | to send forth, in various applications (as follow) |
| 3 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ὄχλον | G3793 | the multitude | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 5 | παραλαμβάνουσιν | G3880 | they took | to receive near, i.e., associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn |
| 6 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | ὡς | G5613 | even as | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 8 | ἦν | G2258 | he was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 9 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 10 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | πλοίῳ | G4143 | the ship | a sailer, i.e., vessel |
| 12 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | ἄλλα | G243 | other | "else," i.e., different (in many applications) |
| 14 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 15 | πλοιάρια | G4142 | little ships | a boat |
| 16 | ἦν | G2258 | he was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 17 | μετ' | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 18 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 4:35And he saith unto them the same ...
Mark 4:36 (current)And when they had sent away the multitude they took him even as he was in the ship And other And little ships he was with him
Mark 4:37And there arose storm of wind a great ...