Greek Interlinear
Mark 2:4 Interlinear
“And not when they could come nigh unto him for the press they uncovered the roof where he was And when they had broken it up they let down the bed wherein the sick of the palsy lay”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 3 | δυνάμενοι | G1410 | when they could | to be able or possible |
| 4 | προσεγγίσαι | G4331 | come nigh | to approach near |
| 5 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | διὰ | G1223 | for | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 7 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | ὄχλον | G3793 | the press | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 9 | ἀπεστέγασαν | G648 | they uncovered | to unroof |
| 10 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | στέγην | G4721 | the roof | a roof |
| 12 | ὅπου | G3699 | where | what(-ever) where, i.e., at whichever spot |
| 13 | ἦν | G2258 | he was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 14 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ἐξορύξαντες | G1846 | when they had broken it up | to dig out, i.e., (by extension) to extract (an eye), remove (roofing) |
| 16 | χαλῶσιν | G5465 | they let down | to lower (as into a void) |
| 17 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | κράββατον | G2895 | the bed | a mattress |
| 19 | ἐφ' | G1909 | wherein | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 20 | ὧ | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | |
| 21 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | παραλυτικὸς | G3885 | the sick of the palsy | as if dissolved, i.e., "paralytic" |
| 23 | κατέκειτο | G2621 | lay | to lie down, i.e., (by implication) be sick; specially, to recline at a meal |
Verse Context
Mark 2:3And they come unto him one sick of the palsy bringing...
Mark 2:4 (current)And not when they could come nigh unto him for the press they uncovered the roof where he was And when they had broken it up they let down the bed wherein the sick of the palsy lay
Mark 2:5saw When Jesus faith...