Greek Interlinear
Mark 2:3 Interlinear
“And they come unto him one sick of the palsy bringing which was borne of four”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἔρχονται | G2064 | they come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 3 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 4 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | παραλυτικὸν | G3885 | one sick of the palsy | as if dissolved, i.e., "paralytic" |
| 6 | φέροντες | G5342 | bringing | to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows) |
| 7 | αἰρόμενον | G142 | which was borne | to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh |
| 8 | ὑπὸ | G5259 | of | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 9 | τεσσάρων | G5064 | four | four |
Verse Context
Mark 2:2And straightway were gathered together many insomuch that no...
Mark 2:3 (current)And they come unto him one sick of the palsy bringing which was borne of four
Mark 2:4And not when they could come nigh unto him for...