Greek Interlinear

Mark 2:24 Interlinear

And the Pharisees said unto him why do they on the sabbath day that which not is

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
3ΦαρισαῖοιG5330the Phariseesa separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary
4ἔλεγονG3004saidproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
5αὐτῷG846unto himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
6ἼδεG1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
7τίG5101whyan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
8ποιοῦσινG4160do theyto make or do (in a very wide application, more or less direct)
9ἐνG1722on"in," at, (up-)on, by, etc
10τοῖςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11σάββασινG4521the sabbath daythe sabbath (i.e., shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight,
12G3739that whichthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
13οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
14ἔξεστινG1832isso also ???? <pronunciation strongs="ex-on'"/> neuter present participle of the same (with or without some form of g1510 expressed); impersonally, it

Verse Context

Mark 2:23And it came to pass that he went his on ...
Mark 2:24 (current)And the Pharisees said unto him why do they on the sabbath day that which not is
Mark 2:25And he he said he Have ye never read...

Continue Your Study