Greek Interlinear
Mark 2:25 Interlinear
“And he he said he Have ye never read what did David when need he had And was an hungred he And they that were with he”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | αὐτοῦ | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 3 | ἔλεγεν | G3004 | he said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 4 | αὐτοῦ | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | Οὐδέποτε | G3763 | Have ye never | not even at any time, i.e., never at all |
| 6 | ἀνέγνωτε | G314 | read | to know again, i.e., (by extension) to read |
| 7 | τί | G5101 | what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 8 | ἐποίησεν | G4160 | did | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 9 | Δαβίδ, | G1138 | David | david, the israelite king |
| 10 | ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 11 | χρείαν | G5532 | need | employment, i.e., an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution |
| 12 | ἔσχεν | G2192 | he had | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | ἐπείνασεν | G3983 | was an hungred | to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave |
| 15 | αὐτοῦ | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | μετ' | G3326 | they that were with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 19 | αὐτοῦ | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 2:24And the Pharisees said unto him ...
Mark 2:25 (current)And he he said he Have ye never read what did David when need he had And was an hungred he And they that were with he
Mark 2:26How he went into the house ...