Greek Interlinear
Mark 2:16 Interlinear
“And when the scribes And Pharisees saw unto his he eateth with publicans And sinners they said disciples unto his How is it that with publicans And sinners he eateth And drinketh”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | γραμματεῖς | G1122 | when the scribes | a professional writer |
| 4 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 5 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | Φαρισαῖοι, | G5330 | Pharisees | a separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary |
| 7 | ἰδόντες | G1492 | saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 8 | αὐτοῦ | G846 | unto his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | ἐσθίει | G2068 | he eateth | used only in certain tenses, the rest being supplied by g5315; to eat (usually literal) |
| 10 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 11 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | τελωνῶν | G5057 | publicans | a tax-farmer, i.e., collector of public revenue |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | ἁμαρτωλῶν | G268 | sinners | sinful, i.e., a sinner |
| 15 | ἔλεγον | G3004 | they said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 16 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | μαθηταῖς | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 18 | αὐτοῦ | G846 | unto his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 19 | Τι | G5101 | How | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 20 | ὅτι | G3754 | is it that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 21 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 22 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | τελωνῶν | G5057 | publicans | a tax-farmer, i.e., collector of public revenue |
| 24 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 25 | ἁμαρτωλῶν | G268 | sinners | sinful, i.e., a sinner |
| 26 | ἐσθίει | G2068 | he eateth | used only in certain tenses, the rest being supplied by g5315; to eat (usually literal) |
| 27 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 28 | πίνει | G4095 | drinketh | to imbibe (literally or figuratively) |
Verse Context
Mark 2:15And it came to pass in sat at meat as Jesus...
Mark 2:16 (current)And when the scribes And Pharisees saw unto his he eateth with publicans And sinners they said disciples unto his How is it that with publicans And sinners he eateth And drinketh
Mark 2:17When heard Jesus it he saith unto them...