Greek Interlinear
Mark 15:21 Interlinear
“And they compel who passed by one Simon a Cyrenian coming out of the country the father of Alexander And Rufus to bear cross his”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀγγαρεύουσιν | G29 | they compel | properly, to be a courier, i.e., (by implication) to press into public service |
| 3 | παράγοντά | G3855 | who passed by | to lead near, i.e., (reflexively or intransitively) to go along or away |
| 4 | τινα | G5100 | one | some or any person or object |
| 5 | Σίμωνα | G4613 | Simon | simon (i.e., shimon), the name of nine israelites |
| 6 | Κυρηναῖον | G2956 | a Cyrenian | i.e., cyrenaean, i.e., inhabitant of cyrene |
| 7 | ἐρχόμενον | G2064 | coming | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 8 | ἀπ' | G575 | out of | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 9 | ἀγροῦ | G68 | the country | a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e., hamlet |
| 10 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | πατέρα | G3962 | the father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 12 | Ἀλεξάνδρου | G223 | of Alexander | alexander, the name of three israelites and one other man |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | Ῥούφου | G4504 | Rufus | red; rufus, a christian |
| 15 | ἵνα | G2443 | to | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 16 | ἄρῃ | G142 | bear | to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh |
| 17 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | σταυρὸν | G4716 | cross | a stake or post (as set upright), i.e., (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e., |
| 19 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 15:20And when they had mocked from him they took off from him...
Mark 15:21 (current)And they compel who passed by one Simon a Cyrenian coming out of the country the father of Alexander And Rufus to bear cross his
Mark 15:22And they bring him unto Golgotha The place...