Greek Interlinear
Mark 14:1 Interlinear
“was After the feast of the passover and unleavened bread of two days and sought the chief priests and the scribes how him by craft they might take and put him to death”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἦν | G2258 | was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 2 | δὲ | G1161 | After | but, and, etc |
| 3 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | πάσχα | G3957 | the feast of the passover | the passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it) |
| 5 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἄζυμα | G106 | unleavened bread | unleavened, i.e., (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the passover week |
| 8 | μετὰ | G3326 | of | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 9 | δύο | G1417 | two | "two" |
| 10 | ἡμέρας | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ἐζήτουν | G2212 | sought | to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life) |
| 13 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | ἀρχιερεῖς | G749 | the chief priests | the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | γραμματεῖς | G1122 | the scribes | a professional writer |
| 18 | πῶς | G4459 | how | an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! |
| 19 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | ἐν | G1722 | by | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 21 | δόλῳ | G1388 | craft | a trick (bait), i.e., (figuratively) wile |
| 22 | κρατήσαντες | G2902 | they might take | to use strength, i.e., seize or retain (literally or figuratively) |
| 23 | ἀποκτείνωσιν· | G615 | and put him to death | to kill outright; figuratively, to destroy |
Verse Context
Mark 14:1 (current)was After the feast of the passover and unleavened bread of two days and sought the chief priests and the scribes how him by craft they might take and put him to death
Mark 14:2they said But Not on the feast...