Greek Interlinear

Mark 14:2 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 14:2, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

they said But Not on the feast day lest an uproar there be of the people

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἔλεγονG3004they saidproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
2δὲ,G1161Butbut, and, etc
3ΜὴG3361Not(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
4ἐνG1722on"in," at, (up-)on, by, etc
5τῇG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ἑορτῇG1859the feasta festival
7μήποτεG3379day lestnot ever; also if (or lest) ever (or perhaps)
8θόρυβοςG2351an uproara disturbance
9ἔσταιG2071there bewill be
10τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11λαοῦG2992of the peoplea people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)

Verse Context

Mark 14:1was After the feast of the passover and ...
Mark 14:2 (current)they said But Not on the feast day lest an uproar there be of the people
Mark 14:3And as he in Bethany in...

Continue Your Study