Greek Interlinear
Mark 12:6 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 12:6, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“yet therefore one son Having wellbeloved him he sent also him unto him last saying They will reverence son my”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔτι | G2089 | yet | "yet," still (of time or degree) |
| 2 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | ἕνα | G1520 | one | one |
| 4 | υἱόν | G5207 | son | a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship |
| 5 | ἔχων, | G2192 | Having | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 6 | ἀγαπητὸν | G27 | wellbeloved | beloved |
| 7 | αὐτοὺς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | ἀπέστειλεν | G649 | he sent | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 9 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | αὐτοὺς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 12 | αὐτοὺς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | ἔσχατον | G2078 | last | farthest, final (of place or time) |
| 14 | λέγων | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 15 | ὅτι | G3754 | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | |
| 16 | Ἐντραπήσονται | G1788 | They will reverence | to invert, i.e., (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound |
| 17 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | υἱόν | G5207 | son | a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship |
| 19 | μου | G3450 | my | of me |
Verse Context
Mark 12:5And again another he sent and him killing some...
Mark 12:6 (current)yet therefore one son Having wellbeloved him he sent also him unto him last saying They will reverence son my
Mark 12:7those But husbandmen said among...