Greek Interlinear

Mark 12:19 Interlinear

Master Moses wrote unto us If a man's brother die and leave his wife and children no leave that should take brother his his wife his and raise up seed brother his

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΔιδάσκαλεG1320Masteran instructor (genitive case or specially)
2ΜωσῆςG3475Mosesmoseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver
3ἔγραψενG1125wroteto "grave", especially to write; figuratively, to describe
4ἡμῖνG2254unto usto (or for, with, by) us
5ὅτιG3754Ifdemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
6ἐάνG1437a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
7τινοςG5100a man'ssome or any person or object
8ἀδελφῷG80brothera brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
9ἀποθάνῃG599dieto die off (literally or figuratively)
10καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11καταλίπῃG2641leaveto leave down, i.e., behind; by implication, to abandon, have remaining
12γυναῖκαG1135his wifea woman; specially, a wife
13καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
14τέκναG5043childrena child (as produced)
15μὴG3361no(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
16ἀφῇG863leaveto send forth, in various applications (as follow)
17ἵναG2443thatin order that (denoting the purpose or the result)
18λάβῃG2983should takewhile g0138 is more violent, to seize or remove))
19G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
20ἀδελφῷG80brothera brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
21αὐτοῦG846histhe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
22τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
23γυναῖκαG1135his wifea woman; specially, a wife
24αὐτοῦG846histhe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
25καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
26ἐξαναστήσῃG1817raise upobjectively, to produce, i.e., (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e., (figuratively) object
27σπέρμαG4690seedsomething sown, i.e., seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting)
28τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
29ἀδελφῷG80brothera brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
30αὐτοῦG846histhe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Mark 12:18Then come the Sadducees unto him which...
Mark 12:19 (current)Master Moses wrote unto us If a man's brother die and leave his wife and children no leave that should take brother his his wife his and raise up seed brother his
Mark 12:20seven brethren Now there were and the first...

Continue Your Study