Greek Interlinear
Luke 9:10 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 9:10, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And when they were returned the apostles told him all that they had done And he took him and went aside privately into place a desert belonging to the city called Bethsaida”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ὑποστρέψαντες | G5290 | when they were returned | to turn under (behind), i.e., to return (literally or figuratively) |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ἀπόστολοι | G652 | the apostles | a delegate; specially, an ambassador of the gospel; officially a commissioner of christ ("apostle") (with miraculous powers) |
| 5 | διηγήσαντο | G1334 | told | to relate fully |
| 6 | αὐτοὺς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | ὅσα | G3745 | all that | as (much, great, long, etc.) as |
| 8 | ἐποίησαν | G4160 | they had done | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 9 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | παραλαβὼν | G3880 | he took | to receive near, i.e., associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn |
| 11 | αὐτοὺς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | ὑπεχώρησεν | G5298 | and went aside | to vacate down, i.e., retire quietly |
| 13 | κατ' | G2596 | privately | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 14 | ἰδίαν | G2398 | pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate | |
| 15 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 16 | τόπον | G5117 | place | a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc |
| 17 | ἔρημον | G2048 | a desert | lonesome, i.e., (by implication) waste (usually as a noun, g5561 being implied) |
| 18 | πόλεως | G4172 | belonging to the city | a town (properly, with walls, of greater or less size) |
| 19 | καλουμένης | G2564 | called | to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) |
| 20 | Βηθσαϊδά | G966 | Bethsaida | fishing-house; bethsaida, a place in palestine |
Geographic Context
Verse Context
Luke 9:9And said Herod John I...
Luke 9:10 (current)And when they were returned the apostles told him all that they had done And he took him and went aside privately into place a desert belonging to the city called Bethsaida
Luke 9:11 And the people when they knew it followed him...