Greek Interlinear
Luke 8:34 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 8:34, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“them saw When they that fed what was done they fled and went and told in the city and in the country”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἰδόντες | G1492 | them saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 2 | δὲ | G1161 | When | but, and, etc |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | βόσκοντες | G1006 | they that fed | to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze |
| 5 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | γεγενημένον | G1096 | what was done | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 7 | ἔφυγον | G5343 | they fled | to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | ἀπελθόντες | G565 | went | to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively |
| 10 | ἀπήγγειλαν | G518 | and told | to announce |
| 11 | εἰς | G1519 | in | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 12 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | πόλιν | G4172 | the city | a town (properly, with walls, of greater or less size) |
| 14 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | εἰς | G1519 | in | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 16 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | ἀγρούς | G68 | the country | a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e., hamlet |
Verse Context
Luke 8:33went Then the devils out of ...
Luke 8:34 (current)them saw When they that fed what was done they fled and went and told in the city and in the country
Luke 8:35they went out Then to see what was done and...