Greek Interlinear
Luke 6:33 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 6:33, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And if to them which do good to them which do good to you what ye thank have And for sinners the same also do”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐὰν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 3 | ἀγαθοποιοῦντας | G15 | to them which do good | to be a well-doer (as a favor or a duty) |
| 4 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἀγαθοποιοῦντας | G15 | to them which do good | to be a well-doer (as a favor or a duty) |
| 6 | ὑμᾶς | G5209 | to you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 7 | ποία | G4169 | what | individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one |
| 8 | ὑμῖν | G5213 | ye | to (with or by) you |
| 9 | χάρις | G5485 | thank | graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart |
| 10 | ἐστίν | G2076 | have | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 11 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 13 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | ἁμαρτωλοὶ | G268 | sinners | sinful, i.e., a sinner |
| 15 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | αὐτὸ | G846 | the same | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 17 | ποιοῦσιν | G4160 | also do | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
Verse Context
Luke 6:32For if love love you...
Luke 6:33 (current)And if to them which do good to them which do good to you what ye thank have And for sinners the same also do
Luke 6:34And if lend to them of whom ye hope...