Greek Interlinear
Luke 5:9 Interlinear
“ For he was astonished with him and all that were with him at the draught of the fishes which they had taken”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | θάμβος | G2285 | stupefaction (by surprise), i.e., astonishment | |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | περιέσχεν | G4023 | he was astonished | to hold all around, i.e., include, clasp (figuratively) |
| 4 | αὐτῷ | G846 | with him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | πάντας | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 7 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | σὺν | G4862 | that were | with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi |
| 9 | αὐτῷ | G846 | with him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | ἐπὶ | G1909 | at | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 11 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ἄγρᾳ | G61 | the draught | (abstractly) a catching (of fish); also (concretely) a haul (of fish) |
| 13 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | ἰχθύων | G2486 | of the fishes | a fish |
| 15 | ἥ | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 16 | συνέλαβον | G4815 | they had taken | to clasp, i.e., seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid |
Verse Context
Luke 5:8saw When Simon Peter it he fell down at ...
Luke 5:9 (current) For he was astonished with him and all that were with him at the draught of the fishes which they had taken
Luke 5:10so And And James And John...