Greek Interlinear
Luke 4:38 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 4:38, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“he arose And out of the synagogue and entered into house Simon's wife's mother And Simon's was taken with fever a great and they besought her for her”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἀναστὰς | G450 | he arose | to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | ἐκ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 4 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | συναγωγῆς | G4864 | the synagogue | an assemblage of persons; specially, a jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a christian church |
| 6 | εἰσῆλθεν | G1525 | and entered | to enter (literally or figuratively) |
| 7 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 8 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | οἰκίαν | G3614 | house | properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics) |
| 10 | Σίμωνος | G4613 | Simon's | simon (i.e., shimon), the name of nine israelites |
| 11 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | πενθερὰ | G3994 | wife's mother | a wife's mother |
| 13 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 14 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | Σίμωνος | G4613 | Simon's | simon (i.e., shimon), the name of nine israelites |
| 16 | ἦν | G2258 | was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 17 | συνεχομένη | G4912 | taken with | to hold together, i.e., to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy |
| 18 | πυρετῷ | G4446 | fever | inflamed, i.e., (by implication) feverish (as noun, fever) |
| 19 | μεγάλῳ | G3173 | a great | big (literally or figuratively, in a very wide application) |
| 20 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | ἠρώτησαν | G2065 | they besought | to interrogate; by implication, to request |
| 22 | αὐτῆς | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 23 | περὶ | G4012 | for | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 24 | αὐτῆς | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 4:37And went out the fame of him into...
Luke 4:38 (current)he arose And out of the synagogue and entered into house Simon's wife's mother And Simon's was taken with fever a great and they besought her for her
Luke 4:39And he stood over her and rebuked ...