Greek Interlinear
Luke 24:27 Interlinear
“And beginning at Moses And at all the prophets he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀρξάμενος | G756 | beginning | to commence (in order of time) |
| 3 | ἀπὸ | G575 | at | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 4 | Μωσέως | G3475 | Moses | moseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver |
| 5 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | ἀπὸ | G575 | at | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 7 | πάσαις | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 8 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | προφητῶν | G4396 | the prophets | a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet |
| 10 | διηρμήνευεν | G1329 | he expounded | to explain thoroughly, by implication, to translate |
| 11 | αὐτοῖς | G846 | unto them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 13 | πάσαις | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 14 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | γραφαῖς | G1124 | the scriptures | a document, i.e., holy writ (or its contents or a statement in it) |
| 16 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | περὶ | G4012 | the things concerning | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 18 | ἑαυτοῦ | G1438 | himself | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
Verse Context
Luke 24:26not these things Ought to have suffered Christ...
Luke 24:27 (current)And beginning at Moses And at all the prophets he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself
Luke 24:28And they drew nigh unto the village whither...