Greek Interlinear
Luke 24:27 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 24:27, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And beginning at Moses And at all the prophets he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀρξάμενος | G756 | beginning | to commence (in order of time) |
| 3 | ἀπὸ | G575 | at | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 4 | Μωσέως | G3475 | Moses | moseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver |
| 5 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | ἀπὸ | G575 | at | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 7 | πάσαις | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 8 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | προφητῶν | G4396 | the prophets | a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet |
| 10 | διηρμήνευεν | G1329 | he expounded | to explain thoroughly, by implication, to translate |
| 11 | αὐτοῖς | G846 | unto them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 13 | πάσαις | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 14 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | γραφαῖς | G1124 | the scriptures | a document, i.e., holy writ (or its contents or a statement in it) |
| 16 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | περὶ | G4012 | the things concerning | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 18 | ἑαυτοῦ | G1438 | himself | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
Verse Context
Luke 24:26not these things Ought to have suffered Christ...
Luke 24:27 (current)And beginning at Moses And at all the prophets he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself
Luke 24:28And they drew nigh unto the village whither...