Greek Interlinear
Luke 24:26 Interlinear
“not these things Ought to have suffered Christ and to enter into glory ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐχὶ | G3780 | not | not indeed |
| 2 | ταῦτα | G5023 | these things | these things |
| 3 | ἔδει | G1163 | Ought | also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) |
| 4 | παθεῖν | G3958 | to have suffered | to experience a sensation or impression (usually painful) |
| 5 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | Χριστὸν | G5547 | Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | εἰσελθεῖν | G1525 | to enter | to enter (literally or figuratively) |
| 9 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 10 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | δόξαν | G1391 | glory | glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) |
| 12 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 24:25Then them he said unto them O...
Luke 24:26 (current)not these things Ought to have suffered Christ and to enter into glory
Luke 24:27And beginning at Moses And at...