Greek Interlinear
Luke 23:25 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 23:25, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“he released And to their him that for sedition and murder was cast into prison whom they had desired And Jesus he delivered will to their”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπέλυσεν | G630 | he released | to free fully, i.e., (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | αὐτῶν | G846 | to their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | διὰ | G1223 | him that for | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 6 | στάσιν | G4714 | sedition | a standing (properly, the act), i.e., (by analogy) position (existence); by implication, a popular uprising; figuratively, controversy |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | φόνον | G5408 | murder | murder |
| 9 | βεβλημένον | G906 | was cast | to throw (in various applications, more or less violent or intense) |
| 10 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 11 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | φυλακὴν | G5438 | prison | a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or nigh |
| 13 | ὃν | G3739 | whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 14 | ᾐτοῦντο | G154 | they had desired | to ask (in genitive case) |
| 15 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 17 | Ἰησοῦν | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 18 | παρέδωκεν | G3860 | he delivered | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
| 19 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | θελήματι | G2307 | will | a determination (properly, the thing), i.e., (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination |
| 21 | αὐτῶν | G846 | to their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 23:24 And Pilate gave sentence that it should be as ...
Luke 23:25 (current)he released And to their him that for sedition and murder was cast into prison whom they had desired And Jesus he delivered will to their
Luke 23:26And as away him they laid hold upon Simon...